“My greatest regret in business is I don’t have the skills to speak the Chinese language, due to the significant amount of time and impact the Chinese creative industries have had on my career. We are intimately linked to China and a good understanding of each other’s language can only further advance this already rich relationship.”

Sir Richard Taylor, Weta Workshop

“[Chinese Language Week] sounds like a worthy initiative that builds on successful bilateral relations between New Zealand and China, and acknowledges the important role of Chinese language in this growing relationship. On behalf of Wellington City Council I would like to express my support for the New Zealand Chinese Language Week initiative”

Wellington Mayor Celia Wade-Brown

“Chinese Language Week is an excellent initiative that we would be happy to endorse as we strongly believe that improving the depth and breadth of engagement and understanding is critically important to the long term relationships between China and New Zealand.”

PricewaterhouseCoopers

“This is an idea coming at the right time, and the Council and Mayor Len Brown are very supportive of such an initiative coming to life nationally.”

Auckland City Council

“We would welcome the establishment of a Chinese Language Week in New Zealand.”

New Zealand National Commission for UNESCO

“Thank you for your letter with respect to NZ Chinese Language Week and Weta Workshop would be interested in supporting this initiative.”

Weta Workshop

“Immigration New Zealand is supportive of the establishment of this initiative, and we would be happy to assist with its promotion through our wide networks”

Immigration NZ

“Our Society has a long term goal to promote Mandarin throughout New Zealand and we are very interested to work with your people in this regard.”

New Zealand China Friendship Society

“The Foundation would be pleased to support and promote this event.”

asia:nz – The Asia New Zealand Foundation

“We’d be supportive of a language week, to encourage a shared understanding and promote the benefits of a growing closer relationship between New Zealand and China.” 

Christchurch International Airport

“We are very keen to support the idea. [The Albany-based Asia Dialogues group] would welcome an opportunity to host a meeting with you and the others involved in this initiative.”

Massey University

“The University of Canterbury, its College of Arts (where degree level Chinese courses are offered) and the Confucius Institute at the University of Canterbury applaud your proposal and would like to provide our full support.”

University of Canterbury

“Victoria University of Wellington, in particular the Confucius Institute and the Contemporary China Research Centre, are very keen to support this in whatever way we can.”

Victoria University

“The relationship between New Zealand and China should never be under estimated and while we tend to focus on the economic and trade aspects, we need to invest more heavily into culture and language. The New Zealand Chinese Language Week will make a difference to how we engage and work with China in the years and generations to come.”

Sir Don McKinnon, Chair New Zealand China Council
 

 

China Media Coverage

2017 Chinese Media NEWS

新西兰“中文周”启动 中国文化走入寻常百姓家

新西兰天维网于当地时间19日发表文章指出,随着中国和新西兰两国人文交流的不断深入,新西兰国内讲中文、学中文的热情也在不断攀升。从当地时间10月16日开始,新西兰进入“中文周”,各地掀起一股学习中文的浪潮。新西兰奥克兰大学孔子学院院长姚载瑜在发言中表示,奥克兰孔子学院在过去十年中,得到了新西兰各界人士的支持。READ MORE>> 

中英对照《飞翔的奇异鸟——新西兰中小学生演讲集》出版

“新西兰是一个文化丰富多样的美丽国度。我们的国鸟——奇异鸟,实际上并不会飞。‘飞翔的奇异鸟’一词,显示出我们可以变不可能为可能。”这是一个新西兰中学生的演讲稿片段,也是17日出版的中英对照新书《飞翔的奇异鸟——新西兰中小学生演讲集》(以下简称《飞翔的奇异鸟》)题目的由来。READ MORE>> 

新西兰“中文周”正式开幕,企业号召全民学中文:这是对未来最好的投资!

Silvereye的执行总裁Jo Coughlan宣布,她将主办今年的“中文周(Chinese Language Week)”活动;本活动意在号召新西兰本地人,特别是本地公司学习中文。 她说,如果本地企业想要进军中国市场,学习中文是最基础、也是最关键的一步。READ MORE>> 

Aotea Gifts欢迎中文周:给中国顾客更好的购物体验!

近年来,中国到新西兰旅游的人数不断增加,旅行方式从传统的跟团游变成了自驾游。中国是新西兰的第二大国际旅游市场,去年共有40万中国游客到新西兰来。对于商家来说,能够说普通话的员工变得越来越重要。今天,是新西兰中文周的开始,本地旅游零售商Aotea Gifts和旗下150名会说普通话的员工,鼓励其他商家也加入中文大军。READ MORE>> 

庆祝新西兰中文周!Westpac中文ATM服务更上层楼

本周(10月16日-10月22日)是新西兰一年一度的中文周(New Zealand Chinese Language Week ),该活动旨在向新西兰全国人民推广中国的语言和文化。新西兰西太平洋银行也响应此活动的主旨号召,将其旗下的自动取款机增加简体中文语言选项,方便广大华人客户和游客自主便捷的使用银行服务。READ MORE>>

新西兰驻华大使馆官方微博  #新西兰中文周#

新西兰外交贸易部的同事们接受了新西兰驻上海总领事葛甘楠的#新西兰中文周#“五日学五词”挑战邀请(详见我们昨天的微博),今天在推特帐号@MFATgovtNZ 发布了以下视频2017新西兰中文周:新西兰外交贸易部外交官说中文 。他们的中文说得怎么样?还凑合吧?新西兰人将中文视为在学校期间最值得学习的外语,新西兰政府也在学校中推广“亚洲语言学习计划”。现在有近150名普通话助教在新西兰工作,涵盖了400多所学校。READ MORE>> 

外媒:会说普通话的员工对新西兰企业越来越重要

《新西兰中文先驱报》17日刊文称,随着赴新西兰旅游的中国游客数不断增加,对于新西兰商家来说,能够说普通话的员工变得越来越重要。有业者表示,用中文和中国客户交流,能够让新西兰公司与他们有更深层次的交流,能够更好的理解客户及其需求。READ MORE>> 

外媒:对未来投资,新西兰学习中文的人数在迅速增长

近年来,中国人到新西兰旅游的方式从传统的跟团游变成自助游,而人数也在不断增加。去年,共有约40万人到新西兰来。对于商家来说,会讲中文的员工变得越来越重要。10月16日,新西兰“中文周”拉开帷幕。当地旅游零售商奥特亚礼品店旗下150名员工当中,有一半会说中文。该公司正鼓励其他商家也加入中文大军。公司负责人唐纳德说,“能够用客户的母语交流,理解他们的需求,介绍我们的产品,会让他们的购物体验更好。” READ MORE>> 

新西兰中文周即将来袭!

第三届新西兰中文文化周 (New Zealand Chinese Language Week) 将于10月16日至22日在新西兰全国举行。中国目前已经成为新西兰最大的贸易伙伴、最大的留学生来源国以及第二大游客来源国,新西兰人学习中文的需求正在日益增长。学习中文对新中两国关系及交流都有重大意义。READ MORE>> 

中文热席卷新西兰 奥克兰学生跳广场舞、写毛笔字

据新西兰天维网报道,随着华裔人口比例的不断提升,新西兰各地学生学习中文的热情也在不断高涨,提供中文课程的学校,也越来越受到学生和家长的欢迎。 日前,新西兰奥克兰西区的一所小学,举办了一年一度的中国文化日活动。这所名为Holy Cross Catholic school的小学,有409名学生。该校是奥克兰地区中文教学实力较强的一所小学,除了有3名中文教师之外,还有一名来自孔子学院的中文助教。READ MORE>> 

Archives 

Istars

XinHua News

Asia Pacific Daily

Cankaoxiaoxi

 

Our Supporters

New Zealand Chinese Language Week is grateful to our sponsors

New Zealand China Council